Las alegres comadres de Windsor

Comprar boletos
Septiembre 2023 Next
Lu
Ma
Mi
Ju
Vi
Do

 

Ópera cómica/fantástica de Otto Nicolai
En idioma alemán con sobretítulos en alemán.

 

Argumento

La historia está próxima a la de Falstaff de Giuseppe Verdi. Pistol y Bardolph están ausentes de esta versión, pero Slender sí se encuentra presente. Las mujeres tienen nombres alemanes. Alice es Frau Fluth y Meg es Frau Reich.

 

Acto I

Cuadro I

Jardín entre las casas de Fluth y Reich.

Las damas casadas Fluth y Reich descubren, que ambas han recibido cartas de amor de Falstaff un noble empobrecido. Deciden darle una lección y se retiran, para tramar un plan. Llega entonces el señor Reich. Anna, la hija de los Reich está en edad casadera y tres hombres pretenden su mano: Dr. Cajus, un galán francés, es el favorito de la madre, el padre Reich prefiere en lugar de ello al caballero Spärlich como hijo político, pero Anna está enamorada del pobre Fenton.

Cuadro II

Interior de la casa de los Fluth.

La señora Fluth hace que Falstaff vaya a una cita a la que supuestamente ha sido invitado, se lleva a cabo con grandes gestos, y la señora coquetea con él, descaradamente. La señora Reich, según lo acordado, se esconde. El señor Fluth llega, y entonces las dos señoras esconden al caballero en un cesto de la ropa, que luego arrojan al foso. Fluth mientras tanto ha buscado sin éxito por toda la casa, y las mujeres se divierten. La señora Fluth protesta su inocencia.

 

Acto II

Cuadro I

La posada de la Jarretera.

En la posada está un recuperado Falstaff y canta canciones de taberna en las que se queja del baño que le han dado y alaba el vino. Un mensajero le trae una carta en la que la señora Fluth le sugiere otro encuentro. Su marido aparece disfrazado como señor Bach y Falstaff entabla una conversación sobre sus amores, jactándose de su relación con la señora Fluth, lo que provoca la ira de su marido.

Cuadro II

Jardín entre las casas de Fluth y Reich.

Spärlich quiere darle una serenata bajo la ventana de Anna. Aparece entonces Cajus, y el primero tiene que esconderse; pero entonces llega Fenton y el segundo también tiene que esconderse en los arbustos. Desde allí, observan la escena de amor entre los entusiastas amantes.

Cuadro III

Interior de la casa de los Fluth.

De nuevo está Falstaff junto con la señora Fluth. Su amiga la señora Reich vuelve a avisarlos de que viene su marido. Esta vez, el gordo caballero se disfraza con ropa de mujer y pretende ser una lavandera. El señor Fluth entra, vuelve a buscar, y no encuentra a nada, excepto la vieja lavandera, a la que, enfadado, echa de la casa.

 

Acto III

Cuadro I

Habitación en casa del señor Reich.

Fluth y Reich finalmente entienden que sus celos no tienen fundamento. Los cuatro deciden jugar una broma a Falstaff por última vez. En un baile de máscaras grandes en el bosque de Windsor será el caballero Herne, que ronda por el bosque de Windsor. Los señores Reich planean además cada uno, casar a Anna cada uno con su pretendiente favorito. Esta, sin embargo, decide por su parte reunirse con su amado, Fenton a medianoche en el bosque para casarse.

Cuadro II

El bosque de Windsor.

Un coro y orquesta cantan a la luna. Falstaff, vestido como el caballero Herne y coquetea con las dos damas. Se oyen ruidos y aparecen fantasmas, elfos e insectos. Anna y Fenton aparecen, después de estar en la capilla del bosque para su boda. Falstaff tiene que reconocer su error. Las señoras Reich y Fluth perdonan a Falstaff y todas las partes se reconcilian.

Programa y reparto

Dirección escénica: Nina Spijkers
Diseño de escenografía: Rae Smith
Diseño de vestuario: Jorine van Beek
Coreografía: Florian Hurler
Diseño de iluminación: Tim van't Hof
Director del coro: Roger Díaz-Cajamarca

Galería de fotos
Nevestele vesele din Windsor
Barbara Pálffy/Volksoper Wien
© Barbara Pálffy/Volksoper Wien
Nevestele vesele din Windsor 2
Barbara Pálffy/Volksoper Wien
© Barbara Pálffy/Volksoper Wien
Nevestele vesele din Windsor 3
Barbara Pálffy/Volksoper Wien
© Barbara Pálffy/Volksoper Wien
Nevestele vesele din Windsor 4
Barbara Pálffy/Volksoper Wien
© Barbara Pálffy/Volksoper Wien

Volksoper Viena

Transporte público:

Metro U6,
Los tranvías 40 , 41, 42
40A Bus
Stop " Währinger Straße / Volksoper "

Una parada de taxis se encuentra en Währinger Gürtel .
Garajes de aparcamiento en WIFI y AKH
 

Volksoper Viena es el principal escenario de Viena para operetas , ópera , musicales y ballet, que ofrece entretenimiento sofisticado musical. Colorido , ecléctico y lleno de vitalidad, que es el único teatro dedicado al género de la opereta .

 

Operetta pertenece a Viena y de Viena lo instaló en la casa de la opereta , Volksopera Viena, que luego se convirtió en la casa principal de opereta en el mundo. Cantantes de primera clase, actores y bailarines junto a una orquesta versátil cunjure un espectáculo pirotécnico musical todas las noches.
 

Johann Strauss , Franz Lehár , Emmerich Kálmán escribió sus famosas melodías queridos para operetas como " El Murciélago" , " La Viuda Alegre" y " El Csárdás Princess" . Una visita a por lo menos una de estas operetas en el Volksopera Viena es una visita obligada para todos los visitantes de Viena !
 

También llevan a cabo son las óperas de la 18a , siglos 19 y 20 , así como los musicales clásicos y ballet. Además, la Volksoper tiene una quinta especialidad de larga trayectoria y probada : pone en escena soirées , cabaret y actuaciones burlescas bajo el nombre de " La Ópera Popular Spezial " .
 

En el teatro de repertorio , con capacidad para 1.337 personas , unas 300 actuaciones de alrededor de 35 diferentes producciones se celebran cada año entre septiembre y junio .

Volksoper Viena
By Bwag - Own work, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=34011212
© Barbara Pálffy/Volksoper Wien
Eventos relacionados