Idomeneo

Acheter des billets
Octobre 2024
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di

 

Drame lyrique en trois actes
Livret de Giambattista Varesco
En italien avec surtitres en allemand et en anglais
Introduction à l'œuvre 30 minutes avant le lever de rideau

 

Argument

 

Acte I

La princesse troyenne Ilia, fille du roi Priam, est seule, captive en Crète. Elle éprouve un conflit entre la haine qu'elle devrait ressentir envers ceux qui ont tué son père et l'amour qu'elle porte au Crétois Idamante. Ses proches, vaincus, ont péri au cours de la guerre de Troie. Elle-même, enlevée loin de sa patrie, a été sauvée d'un naufrage par Idamante, fils du roi Idoménée. Elle essaie en vain de réprimer les sentiments de gratitude qu'elle éprouve envers lui (« Padre, germani, addio »). Elle pense avoir une rivale en la personne d'Électre, réfugiée en Crète après les tragiques événements qui ont frappé sa famille. Idamante fait acte de clémence en libérant les prisonniers troyens, et fait à Ilia une discrète déclaration d'amour à laquelle la jeune fille semble rester insensible (« Non ho colpa »).

 

Les Crétois et les Troyens célèbrent par des réjouissances la paix et la réconciliation. Le confident du roi, Arbace, annonce une fausse nouvelle alarmante : Idoménée, qui a combattu pendant de longues années aux côtés des Grecs et dont on attend le retour, aurait péri en mer. Électre, passionnément éprise d'Idamante sans en être aimée, comprend que plus rien n'empêchera celui-ci de disposer de son royaume et de son cœur et de s'unir à sa rivale Ilia. Elle se livre aux fureurs de la jalousie (« Tutte nel cor vi sento »).

 

Neptune, en colère par le mal qui a été fait aux descendants de Troie, soulève une tempête marine, dans laquelle est prise la flotte d'Idoménée. Les éléments se calment soudain, comme par enchantement et Idoménée débarque sur le sol de sa patrie. En pleine tempête, Idoménée avait fait à Neptune le vœu de sacrifier la première personne rencontrée sur le rivage, s'il gardait la vie sauve (« Vedrommi intorno »). Maintenant, le remords l'assaille. Idoménée voit s'approcher sa future victime, qu'il ne reconnaît pas immédiatement. Quand, enfin, il se rend compte que c'est son propre fils, au lieu d'une explosion de joie, il profère des paroles menaçantes et s'enfuit désespéré, laissant Idamante dans un profond désarroi (« Il padre adorato »). Ignorant le drame en suspens, les Crétois rendent grâce à Neptune et saluent par des chants et des danses le retour des guerriers.

 

Acte II

Idoménée confie le secret de son serment fait dans la tempête à Arbace, qui lui conseille d'éloigner Idamante de Crète pour le soustraire au sacrifice. Idoménée décide d'envoyer son fils raccompagner Électre dans sa patrie, Argos, loin de la vengeance de Neptune. Ilia témoigne sa reconnaissance à Idoménée, souverain magnanime qu'elle considère maintenant comme son père adoptif. Dans une aria très lyrique, Électre manifeste ensuite la joie que lui donne la perspective d'un amour heureux. Lors du départ d'Idamante, Idoménée surprend Ilia le remerciant pour la générosité dont il fait preuve pour son peuple. Il se rend compte alors que sa gratitude est probablement le signe évident de son amour pour Idamante, et que son vœu fait pendant la tempête ne lui apportera rien d'autre que du malheur. Électre, cependant, est très enthousiaste quant à la décision d'Idoménée, devinant qu'elle obtiendra pour elle seule l'amour d'Idamante. Le peuple attend au lieu d'embarquement. Là, Idamante et Électre, en partance pour un voyage sur une mer tranquille, font leurs adieux à Idoménée en implorant la compassion divine. Tandis qu'Idamante et Électre sont à bord, Neptune envoie sur eux une tempête horrible. Le peuple croit qu'il s'agit là surtout d'une vengeance pour un crime commis sur l'île. Tandis qu'il semble souhaitable à Idoménée de rechercher le criminel, un monstre terrifiant émerge des flots. Idoménée admet alors qu'il est un homme coupable et s'offre lui-même en sacrifice, mais il refuse d'offrir la victime innocente qu'il croit que Neptune exige. Le peuple s'enfuit sous la panique, tandis que le monstre suscite la crainte qu'il va dévaster l'île entière.

 

Acte III

Ilia ne songe qu'à son amour pour Idamante. Seule dans son palais, inconsciente du ravage fait par Neptune, elle se confie aux fleurs. Dans sa confusion, elle ne le voit pas venir ; il lui annonce les ravages faits par le monstre et sa détermination à le combattre pour le détruire. Sans le vouloir, elle lui avoue son amour. C'est alors qu'arrivent Électre et Idoménée. Celui-ci demande à Idamante de quitter la Crète. Ils expriment tous leur peine et leur désespoir. (Le quatuor "Andro ramingo e solo" est considéré comme le premier grand ensemble de l'opera seria). Idamante les quitte et seul se prépare à l'exil. Arbace vient apporter de mauvaises nouvelles. Le peuple s'est révolté, sous l'influence du Grand Prêtre de Neptune et il demande que le Roi se montre. Seul, Arbace prie pour la libération de son pays. Le Grand Prêtre montre à Idoménée l'état calamiteux de la situation causée par le monstre et lui dit que des milliers d'hommes de son peuple ont été tués. Le Roi, pressé par le Grand Prêtre de dire la vérité, révèle que pour obtenir la satisfaction de Neptune, il devra lui-même sacrifier son propre fils Idamante. On se rassemble dans le temple du dieu pour assister au sacrifice. Une marche annonce l'entrée des prêtres. Arbace annonce qu'Idamante est victorieux dans son combat contre le monstre. Mais celui-ci connaît le vœu prononcé par son père et vient s'offrir en victime. Ilia supplie qu'on la sacrifie à la place d'Idamante. Un oracle de Neptune alors intervient et indique le moyen d'expier le crime et d'accomplir le vœu : Idoménée renoncera à son trône en faveur de son fils. Ilia sera son épouse. Seule Électre, emportée par une jalousie extrême, s'en va mettre fin à ses jours. L'atmosphère est alors plus sereine. Idoménée proclame l'accession au trône d'Idamante. Le peuple se joint à lui pour invoquer les dieux de l'Amour en faveur d'un esprit de Paix...

Programme et distribution

Chef d'orchestre : David Bates
Metteur en scène : Stefan Herheim
Scénographe : Silke Bauer
Costumier : Yashi
Lumière : Karl Wiedemann
Vidéo : Roman Hagenbrock
Chorégraphie : Beate Vollack
Dramaturgie : Christian Schröder

 

Idomeneo: Attilio Glaser
Idamante: Emily Sierra
Ilia: Jeanine De Bique
Elettra: Elena Tsallagova
Arbace / Gran Sacerdote: Ya-Chung Huang
La Voce: Levente Páll

Theater an der Wien

À propos du Theater an der Wien

Le Nouvel Opéra n'est pas n'importe quel théâtre, mais celui qui Emanuel Schikaneder , le génie tous azimuts , acteur , impresario avec un flair pour l'organisation mais surtout librettiste de La Flûte enchantée , avait construit en 1801 à Vienne, en accord avec le esprit de Mozart .

Pour coïncider avec le 250e anniversaire de la naissance de Mozart au Théâtre an der Wien se présente comme un nouvel opéra à partir de Janvier 2006. Comme un " stagione " de l'opéra avec des productions toute l'année le Theater an der Wien sculpte une niche nouvelle et indépendante dans le domaine de la culture de haute qualité à Vienne . Pour les douze mois de l'année, avec une première chaque mois , l'opéra sera effectuée dans le cadre du " stagione " , ou de la saison , le système : cela signifie que le casting reste inchangé par rapport à la première représentation à la dernière , ce qui garantit la plus haute international les normes sont respectées .

Moderne, accessible approche du théâtre en théâtre de la musique comme le montrent les travaux réalisés , le concept artistique global Bespielung et les artistes est encore soulignée par le bâtiment lui-même , son architecture et le dynamisme de son emplacement . Le cadre et les matériaux, l'atmosphère intime et acoustique parfaite dans le théâtre historique préparer les sens à l'expérience de la beauté . Le Theater an der Wien entre délibérément dans une relation symbiotique avec son environnement vives sur le marché de la rue Naschmarkt et la jeune scène culturelle centrée dans le quartier Schleifmühl .

 

Comment s'y rendre


Avec les transports publics:
 

Nous pouvons être atteint par les transports publics :

U1, U2 und U4 Station Karlsplatz, Exit Secession
Bus 59A Station Bärenmühldurchgang
Bus 57A Station Laimgrubengasse, piétons via Laimgrubengasse to Linke Wienzeile

Kammeroper:
Fleischmarkt 24, 1010 Wien


Vous pouvez nous joindre par les transports publics:
U1, U4: station Schwedenplatz
Tram ligne D (bei über Ablenukung Kai) 1, 2: Gare

Événements associés