Alice au pays des merveilles

Acheter des billets
Novembre 2025
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di

 

En anglais avec surtitres en allemand et en anglais
Introduction à l’œuvre 30 minutes avant le lever de rideau

En coopération avec WienModern

Opéra en huit scènes | Orchestration réduite de Lloyd Moore (2011–12) en collaboration avec la compositrice
Livret de David Henry Hwang et Unsuk Chin, d’après Alice au pays des merveilles et De l’autre côté du miroir de Lewis Carroll
Première autrichienne

 

Alice tombe dans un terrier, toujours plus profondément, comme si elle plongeait dans les profondeurs infinies de son propre être. Alice au pays des merveilles d’Unsuk Chin, créé en 2007, s’articule autour de la question centrale : « Qui suis-je ? ». Dans ce monde merveilleux, Alice rencontre un lapin blanc perpétuellement pressé, atterrit dans une mare de larmes parmi d’étranges créatures, reçoit les conseils d’une chenille, participe au thé du Chapelier Fou et est contrainte de témoigner devant le tribunal de la cruelle Reine de Cœur. La question « Qui suis-je ? », à la fois simple et philosophique, ne mène pas Alice à la lumière, mais à de nouvelles interrogations. La compositrice coréenne Unsuk Chin, arrivée à Hambourg en 1988 comme élève de György Ligeti, est aujourd’hui l’une des compositrices les plus reconnues de notre époque. En 2024, elle a reçu le prix Ernst von Siemens, considéré comme le « prix Nobel de musique ». Sa musique échappe volontairement à toute classification stylistique, mettant l’accent sur la couleur sonore, la lumière et les rêves. Dans Alice au pays des merveilles, sa première œuvre lyrique, elle mêle divers styles avec humour et construit un kaléidoscope fascinant. Les rencontres d’Alice deviennent des visions oniriques et surréalistes, bien éloignées de tout conte de fées. La metteuse en scène Elisabeth Stöppler, qui fait ses débuts au MusikTheater an der Wien, s’approprie la logique rêveuse de l’œuvre et raconte Alice au pays des merveilles comme un face-à-face infini avec soi-même.

 

Programme et distribution

Chef d’orchestre : Stephan Zilias
Mise en scène : Elisabeth Stöppler
Décors : Valentin Köhler
Costumes : Su Sigmund
Lumières : Elana Siberski
Dramaturgie : Kai Weßler

Alice : Álfheiður Erla Guðmundsdóttir
Lapin Blanc / Lièvre de Mars / Blaireau : Andrew Watts
Souris / Pat / Loir / Cuisinière / Homme Invisible : Marcel Beekman
Duchesse / Chouette : Helena Rasker
Chat du Cheshire : Juliana Zara
Reine de Cœur : Mandy Fredrich
Chapelier Fou / Canard : Ben McAteer
Vieil Homme I / Aiglon / Laquais-Poisson / Fausse Tortue / Valet de Cœur : Henry Neill
Vieil Homme II / Homard / Laquais-Grenouille / Roi de Cœur : Levente Páll

Orchestre symphonique de la Radio de Vienne ORF
Chœur Arnold Schoenberg (Direction : Erwin Ortner)
Gumpoldskirchener Spatzen (Direction : Katja Kalmar)

Theater an der Wien

À propos du Theater an der Wien
 

Le Nouvel Opéra n'est pas n'importe quel théâtre, mais celui qui Emanuel Schikaneder , le génie tous azimuts , acteur , impresario avec un flair pour l'organisation mais surtout librettiste de La Flûte enchantée , avait construit en 1801 à Vienne, en accord avec le esprit de Mozart .

Pour coïncider avec le 250e anniversaire de la naissance de Mozart au Théâtre an der Wien se présente comme un nouvel opéra à partir de Janvier 2006. Comme un " stagione " de l'opéra avec des productions toute l'année le Theater an der Wien sculpte une niche nouvelle et indépendante dans le domaine de la culture de haute qualité à Vienne . Pour les douze mois de l'année, avec une première chaque mois , l'opéra sera effectuée dans le cadre du " stagione " , ou de la saison , le système : cela signifie que le casting reste inchangé par rapport à la première représentation à la dernière , ce qui garantit la plus haute international les normes sont respectées .

Moderne, accessible approche du théâtre en théâtre de la musique comme le montrent les travaux réalisés , le concept artistique global Bespielung et les artistes est encore soulignée par le bâtiment lui-même , son architecture et le dynamisme de son emplacement . Le cadre et les matériaux, l'atmosphère intime et acoustique parfaite dans le théâtre historique préparer les sens à l'expérience de la beauté . Le Theater an der Wien entre délibérément dans une relation symbiotique avec son environnement vives sur le marché de la rue Naschmarkt et la jeune scène culturelle centrée dans le quartier Schleifmühl .

 

Comment s'y rendre


Avec les transports publics:
 

Nous pouvons être atteint par les transports publics :

U1, U2 und U4 Station Karlsplatz, Exit Secession
Bus 59A Station Bärenmühldurchgang
Bus 57A Station Laimgrubengasse, piétons via Laimgrubengasse to Linke Wienzeile

Kammeroper:
Fleischmarkt 24, 1010 Wien


Vous pouvez nous joindre par les transports publics:
U1, U4: station Schwedenplatz
Tram ligne D (bei über Ablenukung Kai) 1, 2: Gare

Événements associés