Carmen
Lu | Ma | Mi | Jo | Vi | Sa | Du |
Carmen - Georges Bizet | Operă
Text Henri Meilhac și Ludovic Halévy
după Prosper Mérimée
Actul 1 și 2 aproximativ: 85 min
pauză aprox.: 25 min
Actul 3 și 4 aproximativ: 60 min
SINOPSIS
Locație: Sevilla, Spania, și dealurile din împrejurimi
Perioada: În jurul anului 1820
Actul I
O piață în Sevilla. Pe partea dreaptă, o ușă duce spre fabrica de tutun. În spate, un pod. În stânga, un post de pază.
Un grup de soldați se relaxează în piață, așteptând schimbarea gărzii și comentând despre trecători („Sur la place, chacun passe”). Apare Micaëla, care îl caută pe José. Moralès îi spune că „José nu este încă de serviciu” și o invită să rămână cu ei. Ea refuză, spunând că se va întoarce mai târziu. José sosește cu noua gardă, care este întâmpinată și imitată de o mulțime de băieți („Avec la garde montante”).
Când clopotul fabricii sună, muncitoarele de la țigări ies și schimbă glume cu tinerii din mulțime („La cloche a sonné”). Carmen intră și interpretează provocatoarea habanera despre natura indomabilă a iubirii („L'amour est un oiseau rebelle”). Bărbații îi cer să-și aleagă un iubit, iar după ceva tachinări, îi aruncă o floare lui Don José, care până atunci o ignorase, dar acum e iritat de obrăznicia ei.
După ce femeile se întorc în fabrică, Micaëla revine și îi dă lui José o scrisoare și un sărut de la mama lui („Parle-moi de ma mère!”). El citește că mama sa dorește să se întoarcă acasă și să se căsătorească cu Micaëla, care se retrage timidă când aude asta. Chiar când José declară că e pregătit să urmeze dorințele mamei sale, femeile ies agitate din fabrică. Zuniga, ofițerul gărzii, află că Carmen a atacat o femeie cu un cuțit. Întrebată, Carmen răspunde cu o sfidare batjocoritoare („Tra la la... Coupe-moi, brûle-moi”); Zuniga îi ordonă lui José să-i lege mâinile în timp ce pregătește ordinul de arestare. Rămasă singură cu José, Carmen îl cucerește cu o seguidilla, în care cântă despre o noapte de dans și pasiune cu iubitul ei — oricine ar fi el — în taverna lui Lillas Pastia. Confuz, dar fascinat, José este de acord să-i dezlege mâinile; când e condusă afară, Carmen își împinge escorta la pământ și fuge râzând. José este arestat pentru neglijență în serviciu.
Actul II
Hanul lui Lillas Pastia
A trecut o lună. Carmen și prietenele ei, Frasquita și Mercédès, îi distrează pe Zuniga și alți ofițeri („Les tringles des sistres tintaient”) în hanul lui Pastia. Carmen află bucuroasă despre eliberarea lui José după o lună de detenție. Afară, un cor și o procesiune anunță sosirea toreadorului Escamillo („Vivat, vivat le Toréro”). Invitat înăuntru, el se prezintă cu „Cântecul Toreadorului” („Votre toast, je peux vous le rendre”) și își pune ochii pe Carmen, care îl respinge. Lillas Pastia îi alungă pe clienți și soldați.
Când rămân doar Carmen, Frasquita și Mercédès, contrabandiștii Dancaïre și Remendado intră și își dezvăluie planurile de a vinde mărfurile recent obținute ilegal („Nous avons en tête une affaire”). Frasquita și Mercédès vor să îi ajute, dar Carmen refuză, dorind să-l aștepte pe José. După ce contrabandiștii pleacă, José apare. Carmen îi oferă un dans exotic privat („Je vais danser en votre honneur ... La la la”), dar cântecul ei este întrerupt de chemarea bugle-ului din cazarmă. Când José spune că trebuie să se întoarcă la datorie, Carmen îl batjocorește, iar el îi arată floarea pe care i-a aruncat-o în piață („La fleur que tu m'avais jetée”). Neconvingătoare, Carmen îi cere să-și arate iubirea fugind cu ea. José refuză să dezerteze, dar când se pregătește să plece, Zuniga intră căutând-o pe Carmen. Cei doi se ceartă, fiind despărțiți de contrabandiștii care se întorc și îl rețin pe Zuniga. După ce l-a atacat pe superiorul său, José nu mai are de ales decât să se alăture lui Carmen și contrabandiștilor („Suis-nous à travers la campagne”).
Actul III
O regiune sălbatică în munți
Carmen și José intră împreună cu contrabandiștii și prada lor („Écoute, écoute, compagnons”); Carmen s-a plictisit deja de José și îi spune batjocoritor să se întoarcă la mama lui. Frasquita și Mercédès își citesc viitorul din cărți; Carmen li se alătură și descoperă că cărțile îi prevestesc moartea, și lui José. Femeile pleacă să corupă ofițerii vamali din zonă. José este pus de pază.
Micaëla intră cu un ghid, căutându-l pe José și hotărâtă să-l salveze de Carmen („Je dis que rien ne m'épouvante”). La auzul unui foc de armă, se ascunde înfricoșată; este José, care a tras asupra unui intrus ce se dovedește a fi Escamillo. Plăcerea lui José de a-l întâlni pe toreador se transformă în furie când Escamillo își declară iubirea pentru Carmen. Cei doi se luptă („Je suis Escamillo, toréro de Grenade”), dar sunt întrerupți de întoarcerea contrabandiștilor și a femeilor („Holà, holà José”). La plecare, Escamillo îi invită pe toți la următoarea lui coridă în Sevilla. Micaëla este descoperită; inițial, José refuză să plece cu ea, în ciuda batjocurii lui Carmen, dar acceptă când află că mama lui este pe moarte. Pe măsură ce pleacă, promițând că se va întoarce, se aude în depărtare cântecul toreadorului.
Actul IV
O piață în Sevilla. În spate, zidurile unui amfiteatru antic
Zuniga, Frasquita și Mercédès se află printre mulțimea care așteaptă sosirea toreadorilor („Les voici ! Voici la quadrille!”). Escamillo intră cu Carmen, și își exprimă iubirea reciprocă („Si tu m'aimes, Carmen”). În timp ce Escamillo intră în arenă, Frasquita o avertizează pe Carmen că José este în apropiere, dar ea nu se teme și este dispusă să vorbească cu el. Singură, ea este confruntată de José, disperat („C'est toi ! C'est moi !”). În timp ce el imploră zadarnic să se întoarcă la el, se aud aplauze din arenă. Când José face ultima lui rugăminte, Carmen îi aruncă cu dispreț inelul pe care i l-a dăruit și încearcă să intre în arenă. Atunci el o înjunghie, iar pe măsură ce Escamillo este aclamat de mulțime, Carmen moare. José îngenunchează și cântă „Ah! Carmen! ma Carmen adorée!”; în timp ce mulțimea părăsește arena, José mărturisește că a ucis femeia pe care o iubea.
Program si distributie
Sezonul 2025/2026
Carmen: Elmina Hasan
Don José: Freddie De Tommaso
Escamillo, Toreador: Christian Van Horn
Micaela: Anna Bondarenko
Conducere muzicală: Asher Fish
Regie: Calixto Bieito
Adaptare scenică: Joan Anton Rechi
Decoruri: Alfons Flores
Costume: Mercè Paloma
Lumini: Alberto Rodriguez Vega
Opera de Stat Viena
As one of the world's most prestigious opera houses, the Vienna State Opera looks back on a past rich in tradition as well as a multifaceted present.
Every season, more than 60 different opera and ballet works are on the program in around 350 performances. Every evening, international stars can be seen on stage and on the conductor's podium alongside the permanent members of the ensemble - accompanied in the pit by a unique orchestra: the State Opera Orchestra, whose musicians form the orchestra of the Vienna Philharmonic Orchestra.
Today, the Vienna State Opera is regarded as one of the most important opera houses in the world, and above all as the house with the largest repertoire
Practical information
Punctuality
We ask you to arrive punctually for the performances. Late arrivals can only be admitted during the intermission. It is not possible to be admitted after intermission-during the performance.
Admission to the building for performances begins one hour before the start of the performance.
Cloakroom
For security reasons, we ask you to leave coats, jackets and bulky items such as bags or rucksacks in our free cloakrooms. Our cloakrooms are located next to the entrances on Operngasse, on the balcony on the right and left-hand side, as well as in the gallery.
As a box guest, please use the cloakroom in your box.
Program booklets
Program booklets for the performance of the day - in both German and English - are sold before the performance and during intermission by our Audience Service. Program booklets for other performances are available at any time in the opera foyer.
Cell phones
Ringing telephones, and glowing screens disturb the performance. We therefore ask you to silence your cell phones or put them in flight mode during the performance and stow them away accordingly.
Photography & video
Photography and filming during the performance is not permitted. Photography and filming for private purposes is of course permitted at the curtain callor during intermission. The use of smartphones and cameras in the proscenium boxes is prohibited throughout the entire performance to protect the orchestra from falling objects.
Dress code
Many of our guests take the opportunity to dress elegantly for their visit to the opera. When choosing your clothing, please bear in mind that you will be in close contact with other guests in the rows of seats. If you are not sufficiently dressed (e.g. flip-flops, an undershirt as a top or very short shorts), you may be refused admission.
Head coverings that obstruct the view of other guests are not permitted.
Length of the performance
When you select the date on which you want to purchase the ticket, the start and end time of the performance will be displayed. Each event may also include additional details regarding its schedule, and some even provide a complete timeline showing the number of acts, intermissions, and their respective durations.
Payment
Program booklets can only be purchased from our Audience Service by cash. Our box offices and intermission buffets accept both cash and card payments.
"I don't understand Italian"
It doesn't matter! Every seat has its own subtitle tablet, on which you can choose which language you want them to be displayed in. German, English and the original language of the opera are always included! You can choose from a total of up to 8 languages.
There are also trailers and lots of other information about the content, the music or the production, which can be found on the pages of the respective production.
Which opera is good for a first visit?
Of course, this depends entirely on your personal preferences, but experience shows that classical operas are particularly suitable for a first evening at the opera. You will be amazed at how many melodies you know! Whether from movie scenes, music lessons, a TV commercial, sports, ..
For example, the music from George Bizet's opera Carmen is very well known - not least because of its use in the Formula 1 victory ceremony.
Getting Here
The Vienna State Opera can be reached by public transport, bicycle, taxi, or car.
Public Transport Connections
Subway
U1, U2, U4 – Karlsplatz station
Streetcar
Lines 1, 2, D, 62, 71 – Opera or Karlsplatz stations
Bus
Line 59A – Opera or Karlsplatz stations
Local Railway
Badner Bahn – Vienna Opera Station
Arrival by Bicycle
Bicycle stands are located directly to the left and right of the building, providing convenient and secure parking.
Taxi
Taxi stands are situated near the opera, and cabs are available at the main entrance after performances.
Arrival by Car & Parking
Two parking garages near the State Opera provide ample parking facilities for visitors, ensuring a comfortable arrival experience.
Underground parking garage Kärntnerringgarage
Park for 10 hours for €8!
The Vienna State Opera and the ÖPARK-Kärntnerringgarage at Mahlerstraße 8, under the Ringstraßengalerien, offer the audience of the Vienna State Opera a favorable parking package.
You can park for up to 10 hours for just €8 with our evening rate from 5pm to 3am. Any hours before this must be paid for separately (€4/hour; with P-Card: €2.50/hour) To apply, go to P Card | Mein-Contipark.
The new system works simply and without a parking ticket. Simply drive into the garage. When you drive in, your license plate number is recorded and the barrier opens. When paying, all you have to do is enter your license plate number at the machine and pay. You can also pay contactless at the exit terminal with your P Card. When you exit, your car's license plate number is recognised and the barrier opens.
ÖPARK Kärntnerringgarage
A Mahlerstraße 8, 1010 Vienna
Gastronomy & Shops
Opera Café
The Opera Café is open daily from 10:00 to 18:00.
On performance days, it remains open until 22:30.
Drinks and snacks are available at the interval buffets during performances.
Souvenir Store
The Hamtil & Söhne souvenir store is located under the arcades of the Vienna State Opera, on the Herbert-von-Karajan-Platz side.
Opening hours: daily from 10:00 to 19:00.
Accessibility
Due to the historical structure of the Vienna State Opera building, accessibility conditions are not ideal. However, the venue aims to ensure that visitors with reduced mobility can attend performances as smoothly as possible.
All seating areas are accessible by elevator, and barrier-free restrooms are available.
Dedicated wheelchair spaces are provided for wheelchair users.
Wheelchair Spaces
A total of 22 wheelchair spaces are available. Four are located in the stalls and up to 18 (as needed) in the gallery.
In the stalls, wheelchair spaces are positioned on both the left and right sides of the auditorium, once near row 1 and once near row 14. Folding companion seats for these spaces are mounted on the auditorium wall and correspond to the height of rows 15–17. In the gallery, companion seats are also fixed to the wall directly behind the wheelchair spaces.
As availability is limited, wheelchair spaces must be reserved through the ticket store or the order office. For first-time reservations, prior registration with the order office is required.
Access
Barrier-free entry to the building is located on the Herbert-von-Karajan-Platz side, at the beginning of the arcades (swinging door, 87 cm wide).
The stalls and the elevator to the gallery can be reached via the inclined elevator in the opera foyer, located near the Opera Café.
The standard elevator to the gallery is positioned next to it (width 95 cm, depth 140 cm, door clearance 80 cm).
Cloakrooms, interval buffets, and wheelchair-accessible restrooms are available on both levels.
From the Best in Parking Kärntnerstraße underground garage (featuring two disabled parking spaces), Herbert-von-Karajan-Platz can be reached by elevator. The passage from the garage to the opera house is opened one hour before the performance begins and closed again once the audience has exited at the end of the event.
Additional disabled parking spaces are currently available at Helmut-Zilk-Platz 1 and Walfischgasse 1 and 6.
Service dogs are permitted.
Cloakroom
Can I take my coat with me? Where can I leave my backpack? Where is the cloakroom?
Coats, jackets, bulky bags, and other items (e.g., backpacks, suitcases, umbrellas, musical instruments) must be checked in at the free cloakroom.
The main cloakroom is located next to the entrances on the Operngasse side. Additional cloakrooms can be found on the right and left sides of the balcony and in the gallery.
Box seat holders have access to a private cloakroom directly at their box, providing a convenient and exclusive service.
Food & Drink
Enhance your opera experience with a taste of culinary elegance!
The interval buffets
For regular evening performances, the interval buffets are also open upon admission. This means guests can enjoy a drink or a snack before the performance begins.
If a table with drinks and food is to be reserved for the interval, this can be done at the buffet of choice or via the online reservation tool before the performance begins. This helps avoid waiting time during the interval and allows for more time to enjoy it.
The interval buffets are located in the Gustav Mahler Hall (during the period around the Vienna Opera Ball, the buffet is located in the annex of the Gustav Mahler Hall), the Schwind Foyer, the Marble Hall, by the gallery, in the box foyer, and in the parterre foyer.
Café-Bar-Aperitivo
In the opera foyer of the Vienna State Opera you can enjoy a wide selection of drinks, food and snacks in our opera café, Café-Bar-Aperitivo.
The Café-Bar-Aperitivo is open daily from 10.00 am to 6.00 pm; on performance days the café remains open until 10.30 pm.
Like our intermission buffets, the Café-Bar-Aperitivo is run by our catering partner Gerstner.
The café is part of our visitor center - in addition to the café, the Box offices for ticket sales.

RO
EN
DE
IT
FR
ES
RU
JP
Plan sala